《韩素音的红色记忆——译读<赤潮>》以建党百年为契机,重温寻路岁月,聆听时代足音,通过译读党史人物传记,续写百年补遗,开启双语读党史的阅读模式。
华裔女作家韩素音(Han Suyin, 1916-2012),穷其一生用英语向世界讲述二十世纪中国百年史。《赤潮》(The Morning Deluge: Mao Tse-Tung and Chinese Revolution 1893-1954),是韩素音写于1968-1972年的一部毛泽东与中国革命史,是20世纪70年代享誉世界的一部英文版毛泽东传记。该书不仅是一部历史记事,一部对党史研究有价值的史料文献,同时也是一部英语读本佳作。《韩素音的红色记忆——译读<赤潮>》未正式出版前就已经成为英语专业毕业论文翻译实践选题文献及指导用书。常州工学院英语专业2020届毕业生以此书为选题完成毕业论文,并荣获毕业论文二等奖。《韩素音的红色记忆——译读<赤潮>》一书,作为双语阅读党史推荐书目,成为英语专业学生双语读党史的特色之书。
【作者简介】
单旭珠,江苏省常州工学院外国语学院副教授。澳大利亚伊迪斯科文大学(Edith Cowan University)硕士,加拿大麦吉尔大学(McGill University)访问学者。多年致力于女性文学研究,发表相关论文十余篇,出版专著《诺贝尔奖女作家百年寻论》《韩素音的抗战记忆——译读<目的地重庆>》《韩素音的红色记忆——译读<赤潮>》《韩素音的红色记忆——译读<长子>》。